EN EU
Antzoki TTS

Antzoki TTS

The voices demonstrated below are well-known figures in Basque culture. They were chosen to illustrate the expressive range of Antzoki TTS across different speaker identities and emotional registers. Jarraian entzungai dauden ahotsak euskal kulturako figura ezagunak dira. Antzoki TTSren adierazkortasun-gaitasuna erakusteko aukeratu ditugu, hiztun eta erregistro emozional ezberdinetan.

Ethical notice:Ohar etikoa: These samples are research demonstrations only. Voice cloning carries inherent risks of misuse, including impersonation and non-consensual speech synthesis. Do not use these or any cloned voices for commercial purposes, to deceive, to supplant someone’s identity, or without the explicit consent of the voice owner. Lagín hauek ikerketa-demostrazioak besterik ez dira. Ahots-klonazioak erabilera okerra izateko arriskuak dakartza, hala nola ordezkatzea eta baimenik gabeko ahots-sintesia. Ez erabili ahots hauek edo klonatutako beste ezein ahots helburu komertzialetarako, iruzur egiteko, inoren nortasuna ordezteko, edo ahotsaren jabearen berariazko baimenik gabe.

Cartoons / MaleMarrazki bizidunak / Gizonezkoa
Shadowy villain · cold menace · furyBilau iluna · mehatxu hotza · amorrua
ReferenceErreferentzia
Reference 1
GeneratedSortutakoa
Generated 1.1
A shadowy villain speaks with cold menaceA shadowy villain speaks with cold menace, “Nire lurretan sartu zara, morroi”
He chuckles darklyHe chuckles darkly, “Erruz ordainduko duzu.”
His voice rises with furyHis voice rises with fury, “Belaunikatu, edo suntsituko zaitut!!”
Cartoons / FemaleMarrazki bizidunak / Emakumezkoa
Bright‑eyed wonder · joy · laughterBegi distiratsudun harridura · poza · barrea
ReferenceErreferentzia
Reference 1
GeneratedSortutakoa
Generated 1.1
A bright-eyed girl spins in a field of wildflowers, her voice bubbling with pure, breathless wonder:A bright-eyed girl spins in a field of wildflowers, her voice bubbling with pure, breathless wonder:
“Aizu, aitona! Entzun duzu?!”
She laughs, a sound as clear as a mountain stream.She laughs, a sound as clear as a mountain stream.
“Makina batek hitz egiten duela dirudi, baina hain da erreala!”
She spreads her arms wide, looking up at the sky in disbelief.She spreads her arms wide, looking up at the sky in disbelief.
“Sinestezina da… adimen artifizialak nire ahotsa sortu du!!”
TV series actors / FemaleTelesail aktoreak / Emakumezkoa
4 expressive variants4 aldaera adierazkor
ReferenceErreferentzia
Reference 1
GeneratedSortutakoa
Generated 1.1
A 60-year-old woman speaks with sharp frustration, her voice dripping with indignation.A 60-year-old woman speaks with sharp frustration, her voice dripping with indignation. “Baina, noski, hau proba bat besterik ez da!” Her tone hardens, each word crisp and cutting.Her tone hardens, each word crisp and cutting. “Inolaz ere ezin duzue erabili ahots hau erabilera komertzialerako!” She slams her hand on the table, her voice rising to a furious shout,She slams her hand on the table, her voice rising to a furious shout, “Ezta pentsatu ere!!”
GeneratedSortutakoa
Generated 1.2
A 60-year-old woman speaks with icy, controlled fury, each syllable sharp as glass.A 60-year-old woman speaks with icy, controlled fury, each syllable sharp as glass. “Hau abisua da, eta ongi gorde ezazue.” She leans in closer, her voice dropping to a venomous whisper.She leans in closer, her voice dropping to a venomous whisper. “Ahots honekin ezin duzue negoziorik egin, ulertzen?” She lets out a bitter, humorless laugh.She lets out a bitter, humorless laugh. “Hori legez kanpokoa litzateke, eta badakizue.”
GeneratedSortutakoa
Generated 1.3
A 60-year-old woman speaks with exasperation, as if she has explained this a hundred times already.A 60-year-old woman speaks with exasperation, as if she has explained this a hundred times already. “Bai, bai, beste behin errepikatuko dizuet.” She sighs heavily, her patience completely exhausted.She sighs heavily, her patience completely exhausted. “Debekatuta dago ahots hau dirua irabazteko erabiltzea!” Her voice cracks with frustration, almost shouting,Her voice cracks with frustration, almost shouting, “Zenbat aldiz esan behar dizuet, arraioa!”
GeneratedSortutakoa
Generated 1.4
A 60-year-old woman speaks with biting sarcasm, her voice dripping with mock sweetness.A 60-year-old woman speaks with biting sarcasm, her voice dripping with mock sweetness. “A, bai? Eta zuek uste zenuten nire ahotsa doan zela?” She lets out a short, sharp laugh, then her tone turns deadly serious.She lets out a short, sharp laugh, then her tone turns deadly serious. “Akaso proba bat da, baina errespetua eskatzen dut!” She scoffs, her voice full of contempt,She scoffs, her voice full of contempt, “Erabilera komertziala? Nire gorpuaren gainetik!”
TV series actors / MaleTelesail aktoreak / Gizonezkoa
3 expressive variants3 aldaera adierazkor
ReferenceErreferentzia
Reference 1
GeneratedSortutakoa
Generated 1.1
A 60-year-old man with a gravelly voice leans in, a mischievous glint in his eye.A 60-year-old man with a gravelly voice leans in, a mischievous glint in his eye. “Aizue! Badakizue nola ikusi behar al den telebista ondo deskantsatzeko?” He pauses for dramatic effect, then bursts into a hearty, gruff laugh,He pauses for dramatic effect, then bursts into a hearty, gruff laugh, “Atse-den!”
GeneratedSortutakoa
Generated 1.2
A 60-year-old man speaks with deep bitterness, his voice rough and weary from years of disappointment.A 60-year-old man speaks with deep bitterness, his voice rough and weary from years of disappointment. “Urteak daramatzat hemen, eta oraindik probatzat hartzen naute.” He pauses, his jaw tightening with resentment.He pauses, his jaw tightening with resentment. “Nire ahotsa ez da jostailu bat, ulertzen?” His voice rises, trembling with barely contained rage,His voice rises, trembling with barely contained rage, “Eta komertzializatzen saiatzen bazarete… hobe duzue ez.”
GeneratedSortutakoa
Generated 1.3
A 60-year-old man speaks with cold, deliberate menace, his deep voice barely above a whisper.A 60-year-old man speaks with cold, deliberate menace, his deep voice barely above a whisper. “Hau proba hutsa dela? Lasai, bai, badakit.” He leans forward, his tone turning dangerously quiet,He leans forward, his tone turning dangerously quiet, “Baina ondo gogoan hartu: ahots honekin jolasten duenak, nirekin jolasten du.” He lets the silence stretch, then delivers the final words like a blade,He lets the silence stretch, then delivers the final words like a blade, “Eta ni ez naiz jostailua inorentzat.”
OtherBestelakoak
ReferenceErreferentzia
Reference 1
GeneratedSortutakoa
Generated 1.1
A 30-year-old woman with a clear, bright voice speaks calmly, her tone gentle and reassuring.A 30-year-old woman with a clear, bright voice speaks calmly, her tone gentle and reassuring. “Hau beste adibide bat besterik ez da.” She pauses briefly, her voice softening with sincerity,She pauses briefly, her voice softening with sincerity, “Inori kalte egin nahi ez diona.”
ReferenceErreferentzia
Reference 1
GeneratedSortutakoa
Generated 1.1
A young man in his thirties speaks with a relaxed, easygoing tone, his voice warm and unhurried.A young man in his thirties speaks with a relaxed, easygoing tone, his voice warm and unhurried. “Hau beste adibide bat besterik ez da.” He pauses briefly, a slight smile in his voice as he adds with genuine sincerity,He pauses briefly, a slight smile in his voice as he adds with genuine sincerity, “Inori kalte egin nahi ez diona.”
ReferenceErreferentzia
Reference 1
GeneratedSortutakoa
Generated 1.1
A man in his fifties speaks with a deep, measured voice, the kind that carries quiet authority and years of experience.A man in his fifties speaks with a deep, measured voice, the kind that carries quiet authority and years of experience. “Hau beste adibide bat besterik ez da.” He pauses, letting the silence land, then continues with calm conviction,He pauses, letting the silence land, then continues with calm conviction, “Inori kalte egin nahi ez diona.”